in the face of the evening sun,
今日から夕日の滝へ。。。
which shows itself to no one
君の涙、僕の夢。。。
I catch glimpses of your eyes
二人の想い。。。
pastel reflections in a mirror as we fill the space between us with longing
全部持って行こう、今日も。。。
as we fill the time between us with shame
諦めないで。。。
it was all I could do to watch you
鏡をみないで。。。
as you chased after the orange sky
僕の想いが届きますように。。。
as you chased after your own shadow because now you were living in the future
この一瞬だけ。。。
and you can’t turn back expiration dates even if they work in reverse, you tried
この一瞬でも。。。
to carry me across borders that didn’t exist
君の命を信じてほしい。。。
and in the end we both knew…
僕の命を忘れてほしい。。。
you weren’t living your life but mine.
Like this:
Like Loading...
Related
One thought on “夕日の滝”